Давайте засеем всю землю цветами,
Давайте раскрасим в палитре добра!
Поэты, воспойте планету стихами,
Скажите для всех, как она хороша!
Как ранняя свежесть на утренней зорьке
Ласкает ланит золотистый загар,
Как облачко в белом, паря над пригорком,
Для нас открывает рассвета пожар.
И дышится вольно, мечты так реальны,
Не дальше простертой неспешно руки.
Куда не взгляни, всё вокруг гениально,
Всё отдано нам, чтобы мы сберегли…
Планету для тех, кто придёт вслед за нами,
Он будет как ты, и кудряв, и курнос,
И также как ты с голубыми глазами.
Ты только взгляни, в нём себя узнаёшь?
Он также захочет подняться с зарёю
И свежестью утра дышать и мечтать,
Он также захочет тропинкой лесною
С любимой своею от всех убежать…
А может быть, он полетит как Гагарин,
К далеким планетам, миры открывать.
О, ты, человек! Это значит – хозяин.
За всё, что случится тебе отвечать!
Пора переплавить мечи на орала,
Окопы засыпать, засеять поля.
Немало ли крови земля повидала?
Чтоб ядерный пламень не сжёг всё дотла!
Давайте же жить на планете друзьями,
Мир крепкий скуём для детей навсегда!
Давайте засеем планету цветами,
Давайте раскрасим в палитре добра!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.